سترجة التجليات العجائبية اللفظية يف األفالم السينمائية فيلم هاري بوتر و حجر الفيلسوف-أمنوذجا
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Tlemcen
Abstract
This study aimed to explore the transferability of fantasy verbal expressions
in films during their subtitling into another language, employing a
comparative analytical methodology. The analysis focused on a sampling of
examples containing fantasy manifestations of diverse types, assessing their
contextual and semantic dimensions along with their residual impact, to
observe alterations occurring in two subtitled versions from the same target
language domain