FAMILY guy ترجمة النكتة في الإنتاجات السمعية البصرية مسلسل انمودجا
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Tlemcen
Abstract
The translation of humor, especially in the form of jokes, presents a unique and
fascinating challenge for language professionals. Humor is deeply rooted in
cultural context, wordplay, and timing, making it a complex and multifaceted
linguistic phenomenon. That makes translating the jokes on audiovisual a
complicated, so they employed various strategies to bridge the gap between
languages and cultures.