الخصوصيات الثقافية بين محك الترجمة الآلية والبشرية رواية غاتسبي العظيم -أنموذجا

Abstract

Cultural particularities are an important factor that affects the quality of translation, whether it is through machine translation or human translation. In the novel "The Great Gatsby", there are many cultural particularities that could affect the accuracy of machine translation. However, human translation stands out for its accuracy and flexibility in handling these cultural particularities. It is important to choose the appropriate method for translating texts depending on the purpose and target audience.

Description

Citation