واقع المصطلح العلمي بین الترجمة والتعریب ترجمة المصطلح الطبي من الفرنسیة إلى العربیة
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Le travail aborde la définition de la traduction et l’arabisation, il aborde aussi la définition du terme, son
importance, il expose d’autres points concernant la traduction du terme médical du français vers l’arabe. Dans
cette étude nous avons essayé de répondre à un certain nombre de questions relatives aux problèmes
qu’affrontent les traducteurs arabes en matière de concepts.
Donc il est temps que l’on oeuvre à unifier cette terminologie par la consécration d’une méthodologie unifiée
dans la rédaction des lexiques, par le respect du patrimoine arabe, la ressuscitions des termes qui expriment les
concepts modernes et l’utilisation des termes en arabes au lieu des termes étrangers.