اشكالیة ترجمة الأمثال الشعبیة من الانجلیزیة الى العربیة روایة أشیاء تتداعى

Abstract

يهدف هذا البحث اساسا إلى الربط بين مختلف المفاهيم النظرية، و بين الجوانب التطبيقية في الترجمة الأدبية. ولتحقيق هذا الغرض ، وقفنا عند مختلف العراقيل الميدانية، و النزاعات التشويهية التي تحوم دون احترام المترجم لحرفية النصوص الاصلية و غيريتها. وهذا بالاستعانة بآليات نقل العناصر الثقافية بين الامانة و التلقي

Description

Keywords

Citation