Formation et activités des interprètes lors de la colonial de l’Algérie
| dc.contributor.author | Boufalouh, Khadidja | en_US |
| dc.date.accessioned | 2018-05-13T12:34:37Z | en_US |
| dc.date.available | 2018-05-13T12:34:37Z | en_US |
| dc.date.issued | 2018-05-13 | en_US |
| dc.description.abstract | ي ح ر المترجمو ن و س طاء توا صل بي ن الشعو ب ف ي أيام ال سلم و الحرب، فقد كان ت للمتر جمي ن ف ي فت رة الاحتلال الفرن س ي لل ج ز م. بدءا من سئة ه83ا أدوار و مهام شتى، تغذوها سواء في الهؤسسات ال سك رية أو في الإدارة ا لا س شارية، فا س ظاءوا بفضل مجهوداتهم تمديد فترة السياسة الاستدمارية في الجزائر لأكثر من قرن. وغير بعيد عن الحملة ال سك رية التي قادها **نابليون بوئايرت** على مصر أنجز ال ست ش رف ن في مجال الترجمة أعمالا على المستوى العلمي، العسكري و الاجتماعي . و لأهمية تعلم اللغات الشرقية أتشأت الدول الأوروبية و بخاصة فرتسا المدارس و المعاهد دراسة و ترجمة. و هذا اليحث يسعى لتسليط الضوء على دور هؤلاء المترجمين و الترجماتيين باعتبارهم عناصر فعالة في تاريخ استدمار الجزائر وشهود عيان علي | en_US |
| dc.identifier.uri | https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/12675 | en_US |
| dc.language.iso | fr | en_US |
| dc.publisher | University of Tlemcen | |
| dc.subject | ترجمة — مترجممن - ترجمان - استشراق - الغزو الئرئسي - الجزائر | en_US |
| dc.title | Formation et activités des interprètes lors de la colonial de l’Algérie | en_US |
| dc.type | Thesis | en_US |