ترجمة الخصوصيات الثقـافية في القنوات الإعلامية قناة ناشيونال جيوجرافيك-أنموذجا

dc.contributor.authorبن قـاوي, هاجرen_US
dc.contributor.authorبن عابد, رواءen_US
dc.date.accessioned2025-01-26T10:50:10Zen_US
dc.date.available2025-01-26T10:50:10Zen_US
dc.date.issued2025-01-26en_US
dc.description.abstractThis study aims to shed light on culture and translation in the media, as they complement each other. The developments in the media and the massive spread of digital means have led to an increased demand for translation, as it helps to enhance cultural dialogue by facilitating understanding and enabling the audience to explore different cultures, customs, and traditions. In our research, we also mentioned dubbing and its relationship with documentaries, highlighting cultural elements and their translation, as well as the strategies adopted for their transfer, striving to clarify this technique and remove any ambiguity surrounding it.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/24395en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectCulture, translation, documentaries .en_US
dc.titleترجمة الخصوصيات الثقـافية في القنوات الإعلامية قناة ناشيونال جيوجرافيك-أنموذجاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ترجمة_الخصوصيات_الثقـافية_في_القنوات_الإعلامية_قناة_ناشيونال_جيوجرافيك_أنموذجا.pdf
Size:
1.56 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: