ترجمة المعلومات في المتاحف الجزائرية - المتحف الوطني للآثار الإسلاميّة لولاية تلمسان أنموذ جا

dc.contributor.authorبوكليخة, بشرىen_US
dc.contributor.authorعراب صباح, مهدي نصر الدينen_US
dc.date.accessioned2025-01-19T12:56:05Zen_US
dc.date.available2025-01-19T12:56:05Zen_US
dc.date.issued2025-01-19en_US
dc.description.abstractتناول هذا البحث عملية ترجمة المعلومات في المتاحف الجزائرية، حيث ت م تسليط الضوء على ضرورة الت رجمة للزوار الأجانب لتعزيز تجربتهم وتمكينهم من فهم واستيعاب التراث الثقافي التاريخي للمتاحف بشكل أفضل. و من خلال دراسة ميدانية بالمتحف العمومي الوطني للآثار الإسلامية بتلمسان، حاولنا الكشف عن الواقع الذي تعيشه ترجمة المعلومات بالمتاحف الجزائرية عموما مع الزوار الأجانب في ظل غياب مشروع المترجمين، والمشاكل التي يواجهونها، حيث اقترحنا ترجمة لبعض اللوحات المتواجدة بالمتحف،مع تقديم تحليل مفصل عن التقنيات المعتمدةen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/24219en_US
dc.language.isoaren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectالت رجمة، المتاحف الجزائرية، ترجمة المعلومات، لوحات المتحف، الزوار.en_US
dc.titleترجمة المعلومات في المتاحف الجزائرية - المتحف الوطني للآثار الإسلاميّة لولاية تلمسان أنموذ جاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
لمتحف_الوطني_للآثار_الإسلاميّة_لولاية_تلمسان_أنموذ__جا_ترجمة_المعلومات_في_المتاحف_الجزائرية.pdf
Size:
2.39 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: