El hispanismo en la ciudad de Orán
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Tlemcen
Abstract
La sociolingüística, en los últimos años ha hecho grandes progresos en la
investigación de la variación lingüística dentro de las comunidades lingüísticas
distintas. Debido a la movilidad geográfica, social y el contacto dialectal que existe
entre las comunidades vecinas o fronterizas, se ha provocado diversidad en el habla
que se considera como un tema interesante que necesita ser hablado. Como resultado,
muchos trabajos sociolingüísticos han dedicado a hablar del desarrollo, el cambio y la
difusión de los factores lingüísticos. Es decir, fonológico, morfológico y léxico y eso
de acuerdo con las variables sociales como la edad, el sexo, el lugar de residencia y
otros factores lingüísticos adicionales como los económicos, socio-educativos,
también los factores históricos.
Entonces, el tema de “hispanismo” se refiere como un tema muy importante
en las investigacionessociolingüísticas que estudia el fenómeno del “habla”. Por eso,
presentamos en este trabajo del fin de master “el hispanismo en la ciudad de Orán”
donde intentaremos analizar todos los hispanismos usados en el habla oranesa, atrevés
la coexistencia de los elementos españoles en la ciudad de Orán sea: elementos
históricos, culturales, o de la hermandad entre Argelia y España, también la
aproximación geográfica entre Alicante y Orán y las relaciones comerciales atrevés de
los pescadores de estos dos comunidades o las relaciones de turismo atrevés de la
línea marítima “Alicante-Orán”, por esos motivos los habitantes de Orán utilizan
palabras sin ser consciente de su origen español y, al mismo tiempo, no conocen su
significado. Incluso, los oraneses piensan que estos hispanismos forman parte de su
dialecto.