ترجمة أسماء الحلويات التقليدية الجزائرية الى اللغة اإلنجليزية "الحلويات التقليدية التلمسانية أنموذجا
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Tlemcen
Abstract
This study explores the profound interplay between culture and language within the field
of specialized translation, focusing on the intricate challenge of rendering the names of
Algerian sweets
into English. These sweets is heritage particularly those from Tlemcen
and identity that resist literal translation without losing their deep meaning and rich
contextual nuances.
By developing precise and culturally sensitive culinary terminology aligned with
international standards in specialized translation, this research offers innovative solutions
to faithfully convey the essence of Tlemcen’s sweets, preserving their authentic cultural
identity while opening avenues for their promotion and appeal in global markets.
Furthermore, the study proposes a dynamic linguistic and marketing framework to
strengthen the international presence of local products, blending the authenticity of
tradition with the spirit of modernity in a compelling narrative that unites taste and culture