Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20508
Titre: دور الرقابة في دبلجة الأفلام الأجنبية دراسة تحليلية لدبلجة فيلم " Enchanted"من الانجليزية الى العربية
Auteur(s): قنانو, مريم
Mots-clés: لرقابة عمى الأفلبم الأجنبية، الدبمجة، الترجمة السمعية البصرية، المنيج التحميمي المقارن، التقنيات، المغة اليدف
Date de publication: 22-mai-2023
Résumé: تطرقنا في بحثنا إلى دور الر قابة في دبمجة الأفلبم الأجنبية، و أىم العناصر التي تشكل تحديا لممترجم في ترجمتو لمعمل السمعي البصري. و بالاعتماد عمى المنيج التحميمي المقارن اتضحت لنا أىم الخطوات و التقنيات التي يرتكز عمييا المترجم أثناء قيامو بترجمة السيناريوىات، بالإضافة إلى كيفية تأثير الرقابة عمى النص الأصمي. و في الأخير فانو من الممكن دائما انجاز دبمجة ناجحة باحترام حاجيات و ثقافة مجتمع المغة اليدف
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20508
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
ghenanou-meriem.pdf1,15 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.