أثرجائحة كورونا على الترجمة والمترجمين المصطلح الطبي أ-نموذجا-
| dc.contributor.author | جديد, ريهام | en_US |
| dc.date.accessioned | 2023-02-15T10:22:23Z | en_US |
| dc.date.available | 2023-02-15T10:22:23Z | en_US |
| dc.date.issued | 2023-02-15 | en_US |
| dc.description.abstract | لقدغدتالتًبصةوسيلةلنقلثقافاتوحضاراتالأمم،ولنقل الدعلوماتوتبادلالأفكاروالآراء.بداأننا نعيش في أزمة عالدية تداخلت فيها أوراق القوى العظمى، وىذا سيغتَ حتماً الخريطة الاقتصاديةوالاجتماعية والسياسيةللعالد. لذلكسعىالعديدمنالباحثتُإلذبصعالدصطلحاتالتيارتبطتبـ19 Covid،والعمل على منحهم مفهوًما وتربصتو إلذ لغات العالد، وإنشاء قواميس لذم،كما قدمت العديد من الدول معلومات حول الوباءبعدةلغات. | en_US |
| dc.identifier.uri | https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/19885 | en_US |
| dc.language.iso | ar | en_US |
| dc.subject | علمالدصطلح– التًبصة–علمالتًبصة– توليدالدصطلح– الخطابالطبي | en_US |
| dc.title | أثرجائحة كورونا على الترجمة والمترجمين المصطلح الطبي أ-نموذجا- | en_US |
| dc.type | Thesis | en_US |