-استراتيجيتا التدجين والتغريب في ترجمة معاني القرآن الكريم -دراسة مقارنة

Abstract

تحاول هذه الدراسة معالجة قضية ترجمة القرآن الكريم في ضوء استراتيجيتي التدجين والتغريب، من خلال دراسة تحليلية مقارنة لترجمتين رائدتين أولاهما لتقي الدين الهلالي ومحسن خان والثانية للمستشرق الانجليزي جورج سايل، تتبنى الأولى التغريب والأخرى التدجين، لنستبين في النهاية أي الاستراتيجيتين أنجع لترجمة نص بخصائص القرآن الكريم

Description

Citation