La didáctica del vocabulario español en la segundaria
| dc.contributor.author | Laissouf, Yassine | en_US |
| dc.date.accessioned | 2015-01-28T09:16:39Z | en_US |
| dc.date.available | 2015-01-28T09:16:39Z | en_US |
| dc.date.issued | 2015-01-28 | en_US |
| dc.description.abstract | El vocabulario se define como las palabras de una lengua, la didáctica de una lengua se basa esencialmente en la didáctica del vocabulario, y también se añade las reglas para regirlo. La didáctica del vocabulario en el liceo se considera como la didáctica del nivel de iniciación, entre los modelos y corrientes más sencillos en la pedagogía hay el cognitivismo y el constructivismo que dan mucho a la didáctica de las lenguas y enriquecen este dominio. Por un estudiante que no ha madurado totovía y que es en el nivel de iniciación en el aprendizaje del español, la utilización de la lengua Árabe ayuda mucho en la explicación, la comprensión y releva las ambigüedades y distancias ente el profesor y el aprendiente. Este método de didáctica utiliza la traducción pedagógica o explicativa que tiene un objeto pedagógico a diferencia de la traducción profesional. Este método moderno de la traducción se diferencia del método tradicional “gramática traducción”. Con la traducción de las palabras y expresiones hay que integrar el vocabulario aprendido en la lengua española con su contexto, y hacer expresión oral y escrita. | en_US |
| dc.identifier.uri | https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/7192 | en_US |
| dc.language.iso | es | en_US |
| dc.publisher | University of Tlemcen | en_US |
| dc.subject | La didáctica - vocabulario español - la segundaria | en_US |
| dc.title | La didáctica del vocabulario español en la segundaria | en_US |
| dc.type | Thesis | en_US |