اشكالية ترجمة المصطلح المتخصص، دراسة تحليلية ومقارنة، ''كتاب المصطلحات القانونية انجليزي-عربي '' أنموذجا

dc.contributor.authorعلي بلحاج, فاطمة الزهراء مروىen_US
dc.date.accessioned2024-01-07T12:27:29Zen_US
dc.date.available2024-01-07T12:27:29Zen_US
dc.date.issued2024-01-07en_US
dc.description.abstractIn this study, we focus on the problem of the specialized terminology and cannot address it without referring to the general subject of lexicography and specifically the dictionary, and in particular, we focused on the field of legal translation. We have found it necessary in this work to demonstrate the extent to which the Arabic translator is bound to transfer legal terms from English to Arabic with accuracy and professionalism while respecting the cultural factor.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/21252en_US
dc.language.isoaren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectlexicography, specialized term, legal term.en_US
dc.titleاشكالية ترجمة المصطلح المتخصص، دراسة تحليلية ومقارنة، ''كتاب المصطلحات القانونية انجليزي-عربي '' أنموذجاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
اشكالية_ترجمة_المصطلح_المتخصص،_دراسة_تحليلية_ومقارنة_كتاب_المصطلحات_القانونية_انجليزي-عربي__أنموذجا،_.pdf
Size:
3.35 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: