ترجمة المصطلح الديني و دوره في نشر الدعوة الاسلامية عند الغريين -مناظرات و خطب
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Tlemcen
Abstract
In this research, we focused light on the translation of
Islamic terms into religious discourses addressed. For foreigners, we stand
on the possibility that there is an accurate equivalent that fulfills the purpose
of conveying the meaning of the religious term without exaggeration or
negligence.
After the careful study that we conducted, what we concluded was the
necessity of the preacher’s harmony and integration into the society to which
the message is to be conveyed, in order to identify its components and
become familiar with its details in order to translate the terms correctly, as
well as the translator or preacher’s mastery of the art of communication and
discourse, and to exert the necessary effort in finding the exact
corresponding term. In the target language.