إشكالية ترجمة معجم الإثنولوجيا والأنثروبولوجيا ل "بيار بونت" - دراسة تحليلية مقارنة

dc.contributor.authorسعيدي, منال وسامen_US
dc.date.accessioned2018-02-04T09:32:52Zen_US
dc.date.available2018-02-04T09:32:52Zen_US
dc.date.issued2018-02-04en_US
dc.description.abstractحاولنا الإجابة عن ثلاثة أسئلة أساسية وهي: الترجمة والمصطلح_إشكالية ترجمة المصطلح الأنثروبولوجي في الفكر الاجتماعي العربي المعاصر_دراسة تطبيقية تحليلية لترجمة معجم الاثنولوجيا والانثروبولوجيا لبيير بونت والذي نقله إلى اللغة العربية مصباح الصمد.أسسنا لبحثنا عددا من التساؤلات مرتبطة ارتباطا عضويا بالترجمة عامة والترجمة الانثروبولوجيا خاصة.ولعل من أهم الأسئلة التي طارحناها :ما هي الأسس اللغوية في صناعة المصطلح التي اعتمدها مصباح الصمد في صناعته للمصطلح الأنثروبولوجي والذي قد يضمن السلامة الدلالية والوظيفية بنفس حمولة المصطلح الأنثروبولوجي في نص المصدر؟وهل استثمر مصباح الصمد الآليات اللغوية العربية في صناعة المصطلح الأنثروبولوجي العربي من اشتقاق ونحت وإقراض ومجاز وتعريب؟وهل استطاع أن يصون الهوية اللغوية والدلالية والوظيفية للمصطلح الأنثروبولوجي المختص؟en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/12502en_US
dc.publisherUniversity of Tlemcen
dc.subjectالترجمة-المصطلح-المعجم-الانثروبولوجيا-الاثنولجيا-المقارنةen_US
dc.titleإشكالية ترجمة معجم الإثنولوجيا والأنثروبولوجيا ل "بيار بونت" - دراسة تحليلية مقارنةen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
saidi-manal.pdf
Size:
24.23 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: