إسهامات مقياس الترجمة في تعليمية اللغات الأجنبية - السنة الثانية لغة انجليزية – نموذجا

dc.contributor.authorحنفي, بشرىen_US
dc.date.accessioned2018-11-05T10:44:43Zen_US
dc.date.available2018-11-05T10:44:43Zen_US
dc.date.issued2018-11-05en_US
dc.description.abstractإن التطرق لموضوع دور الترجمة في تعليمية اللغات الأجنبية يطرح إشكالات تاريخية ولغوية مشبعة , وان مواجهة هذا الواقع بالتحليل نظرا للانتماء والمعايشة يقتضي الجرأة والموضوعية .سنحاول في هذه الدراسة تسليط الضوء على واقع تدريس الترجمة في قسم اللغات الأجنبية )اللغة الانجليزية ( بالجامعة الجزائرية بالأخص جامعة تلمسان , كما أن هذه المسالة تطرح العديد من الإشكاليات المتعلقة بالأسباب والأهداف , وارتباطها بمستوى الطلبة في اللغات وطبيعة الإعداد اللساني والعلمي والبيداغوجي للأستاذ والطالب على سواء وقابلية التلقي عندهما ونوع الكفاءة المطلوبة . لتعليم الترجمة في الجامعة دور بيداغوجي ثنائي , فهي من جهة تراقب معارف اللغة الأم ومن خلال تمارين الترجمة تتلاقى لغتان في دراسة تقابلية تسمح بتعليم اللغة الأجنبية لأننا ونحن نطلب من الطالب انب ترجم نصا فإننا على يقين انه حقق حفظا للمفردات المتقابلة ,واستثمر القواعد النحوية بالتقابل التطبيقي ويمكن له أيضا أن يكون معينا للأستاذ الترجمة على معرفة نجاعة طريقته في التعليم وكلما حقق نتائج حسنة وفي مدة قياسية كلما كان حكم الأستاذ على الطريقة ايجابياen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/13394en_US
dc.language.isoaren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.titleإسهامات مقياس الترجمة في تعليمية اللغات الأجنبية - السنة الثانية لغة انجليزية – نموذجاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
إسهامات_مقياس_الترجمة_في_تعليمية_اللغات_الأجنبية___السنة_الثانية_لغة_انجليزية_نموذجا.pdf
Size:
1.34 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: