الرسوم المتحــــركة بين الدبلجـــة والسترجـــــة

dc.contributor.authorجيلالي, العاليـــــةen_US
dc.date.accessioned2020-12-27T09:48:55Zen_US
dc.date.available2020-12-27T09:48:55Zen_US
dc.date.issued2020-12-27en_US
dc.description.abstractلا يختلف اثنان على أن الخطاب السمعي البصري أصبح جز ءا لا يتجزأ من حياتنا اليومية، نصادفه في كل مكان وزمان وعبر وسائط متعددة، وهو ما دفع شركات الإنتاج إلى التهافت على إنتاج نسخ مترجمة منه بلغات العالم المختلفة. ولأنه خطاب يقوم على مركبات صوتية لفظية وغير لفظية وأخرى بصرية لفظية أيضا وغير لفظية، واجه المترجمون المتخصصون في هذا المجال تحديات كبيرة جعلتهم يقفون مندهشين من تشابك هذه العناصر واشتغالها معا جنبا إلى جنب. ولذلك، طّور بعض الدارسين في ميدان الترجمة المتخصصة أنواعا مختلفة من الترجمة السمعية البصرية، استقوها من دراسة مختلف أنواع الخطابات السمعية البصرية. و لع ّل أهم هذه الأنواع وأكثرها استعمالا عمليتي الدبلجة والسترجة. ويمكننا القول بأن الأنواع الأخرى من الترجمات السمعية البصرية ليست إلا امتدادا لهما مع اختلاف بسيط في بعض التفاصيلen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/16020en_US
dc.language.isootheren_US
dc.titleالرسوم المتحــــركة بين الدبلجـــة والسترجـــــةen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
djilali_alia.pdf
Size:
19.73 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: