إشكالية ترجمة الرمز في شعر نزار قباني - قصيدة غرناطة -أنموذجا

Abstract

This research is devoted to the challenges associated with the translation of arabic poetic symbols with regards to the artistic and intercultural aspects in their transmission to the target language, yet the arrays of terms and structures and the translator’s attitude of preserving or betraying connotations in favor of adaptation to the readers.

Description

Citation