إشكالیة الترجمة الأدبیة: ترجمة روایة " "Hard Timesأوقات عصیبة لتشارلز دیكنز أنموذجا

dc.contributor.authorمھایة, نصر الدینen_US
dc.contributor.authorبلحسن, ابراھیمen_US
dc.date.accessioned2018-12-13T09:23:49Zen_US
dc.date.available2018-12-13T09:23:49Zen_US
dc.date.issued2018-12-13en_US
dc.description.abstractتدور هذه الدراسة حول ترجمة روایة Hard Timesللروائي لتشارلز دیكنز" و التي تعتبر نوعا من فنون الأدب و الذي قد یواجه من خلاله المترجم بعض الصعوبات و العوائق نظرا لما بتمبز به الفن من الخصائص الغویة و الفنیة .en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/13593en_US
dc.language.isoaren_US
dc.subjectالترجمة- الترجمة الأدبیة- الروایةen_US
dc.titleإشكالیة الترجمة الأدبیة: ترجمة روایة " "Hard Timesأوقات عصیبة لتشارلز دیكنز أنموذجاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
mehaya-belahcene.pdf
Size:
3.04 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: