استراتيجيات ترجمة الرسالة الاشهارية من الانجليزية الى العربية - شامبو جونسون أنمودجا

dc.contributor.authorوحياني, فاطمـــة الزهراءen_US
dc.date.accessioned2018-11-05T11:05:18Zen_US
dc.date.available2018-11-05T11:05:18Zen_US
dc.date.issued2018-11-05en_US
dc.description.abstractالترجمة الاشهارية هي حسب التعريف: النشاط اللغوي الذي يتمثل هدفه في نقل الخطاب الإعلاني من ثقافة لغة إلى ثقافة لغة أخرى, وهكذا نتحدث عن التكييف بدلا من الترجمة, لأنها ليست مسألة ترجمة الكلمات, بل هي ترجمة ما تنتجه كسلوك استهلاكي إلى سياق ثقافي معن. صلية لذلك يمكن ترجمة الإعلانات إلى الحّد الذي يمكن فيه للمترجم إنشاء تكافؤ وظيفي بن الرسالة الأ والرسالة التي يت ّم تصديرها إلى شركة مستلمة أخرىen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/13396en_US
dc.language.isoaren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectالنشاط اللغوي- الخطاب الاعلاني- الرسالة الأصلية- السياق الثقافيen_US
dc.titleاستراتيجيات ترجمة الرسالة الاشهارية من الانجليزية الى العربية - شامبو جونسون أنمودجاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
استراتيجيات_ترجمة_الرسالة_الاشهارية_من_الانجليزية_الى_العربية___شامبو_جونسون_أنمودجا.pdf
Size:
6.99 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: