La gestion des faces Dans une conversation téléphonique radiophonique Algérienne de l’émission « Yadés »
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Après cinquante cinq ans d’indépendance et après un contact infini de
langues au sein de notre pays, l’Algérie actuel connait un dialecte propre. En effet
les traces du colonisateur sont toujours présentes aussi bien dans le langage
quotidien que sur les enceintes publicitaires mais aussi dans le domaine médiatique.
Ainsi les medias public publient officiellement des journaux exclusivement
en langue française tels que le quotidien d’Oran ou le soir d’Alger mais il existe
aussi des chaines radiophoniques ou télévisées uniquement en langue française c’est
le cas d’Alger chaine 03, un canal radiophonique d’expression francophone.
Après la linguistique structurale et générative qui étudie la langue
indépendamment de son contexte de production, l’arrivée de William Labov et la
variante situationnelle où l’étude de la langue est dans son contexte. Cette dernière
se confirme au niveau théorique par l’avènement de la pragmatique. C’est ainsi avec
la venue de l’approche interactionnelle, que l’objet d’étude est passé d’une
production abstraite à une production concrète et actualisés dans des situations
communicatives particulière..........