أثر الترجمة على فهم الفقه القرآني: دراسة نقدية لتأثير الترجمات اإلنجليزية على تطبيقات الشريعة اإلسالمية
| dc.contributor.author | ريم أعمر بن صابر | |
| dc.date.accessioned | 2026-03-15T10:31:14Z | |
| dc.date.available | 2026-03-15T10:31:14Z | |
| dc.date.issued | 2026-03-15 | |
| dc.description.abstract | This study explores the translation of jurisprudential verses from Arabic into English, focusing on the linguistic and legal challenges posed by the Qur’an’s unique style. It highlights the impact of rhetorical devices and Islamic legal terminology on translation accuracy, and distinguishes between literal and interpretive approaches. The study also addresses difficulties such as lack of equivalents, multiple interpretations, and doctrinal variation, stressing the need for balance between linguistic and legal competence, as well as the importance of unified references in jurisprudential translation. | |
| dc.identifier.uri | https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/25817 | |
| dc.publisher | University of Tlemcen | |
| dc.subject | : jurisprudential translation | |
| dc.subject | jurisprudential verses | |
| dc.subject | literal translation | |
| dc.subject | interpretive translation | |
| dc.subject | Islamic legal terminology | |
| dc.subject | Qur’anic rhetoric. | |
| dc.title | أثر الترجمة على فهم الفقه القرآني: دراسة نقدية لتأثير الترجمات اإلنجليزية على تطبيقات الشريعة اإلسالمية | |
| dc.type | Thesis |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- أثر_الترجمة_على_فهم_الفقه_القرآني_دراسة_نقدية_لتأثير_الترجمات_اإلنجليزية_على_تطبيقات_الشريعة_اإلسالمية.pdf
- Size:
- 1.32 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: