الترمجة إلعالمية في عناوين ألخبار التلفزيونية قناة الجزائر الدولية –منوذجا

dc.contributor.authorكرمة فايزة
dc.date.accessioned2026-02-15T10:15:16Z
dc.date.available2026-02-15T10:15:16Z
dc.date.issued2026-02-15
dc.description.abstractThis research addresses the field of media translation through both theoretical and practical perspectives. On the theoretical side, the descriptive method was used to present concepts, objectives, strategies, and the relationship with artificial intelligence. On the practical side, the comparative analytical method was applied to analyze a sample of translated news from AL24News, comparing human and machine translations in terms of form and content. The findings revealed that human translation is more suitable for journalistic style, while machine translation excels in speed and technical accuracy. This study highlights the challenges and opportunities of media translation in the era of artificial intelligence and contributes to academic debate while offering practical recommendations
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/25712
dc.publisherUniversity of Tlemcen
dc.subjectMedia Translation
dc.subjectHuman Translation
dc.subjectMachine Translation
dc.subjectArtificial Intelligence
dc.subjectComparative Analysis.
dc.titleالترمجة إلعالمية في عناوين ألخبار التلفزيونية قناة الجزائر الدولية –منوذجا
dc.typeThesis

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
الرتمجة_اإلعالمية_يف_عناوين_األخبار_التلفزيونية_قناة_اجلزائر_الدولية_منوذجا.pdf
Size:
3.2 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: