Les emprunts dans le parler des pêcheurs de Béni Saf : Enquête au sein du port de Béni Saf
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
12
Ce présent travail, est consacré à l’étude des pratiques langagières des pêcheurs
Béni Safiens. Comme le titre du mémoire l’indique le phénomène qui nous intéresse et
que nous allons observer et décrire est l’emprunt dans le parler des pêcheurs de Béni
Saf.
La situation sociolinguistique de l’Algérie, est complexe comme le manifeste la
présence de plusieurs langues ; variantes du berbères, le français, l’anglais, l’espagnole,
l’arabe et notamment l’arabe dialectal.
Il est intéressant pour nous de décrir le parler des pêcheurs Béni Safiens car il est
connu par sa richesse linguistique. Or le port de Béni Saf a été choisi comme lieu
d’enquête pour plusieurs raisons. Etant originaire de la ville portuaire de Béni Saf, nous
connaissons ce milieu professionnel et marin, nous avons ainsi une idée sur de la
situation sociolinguistique des pêcheurs béni Safiens. Ce sujet paraissait important,
étant donné que les études sur le parler de cette population étaient peu nombreuses ou
plutôt dire quasi inexistantes par rapport aux études menées sur le parler des habitants
de cette ville, ce qui nous permettait d’étudier un domaine peu connu. Cela conduit à se
demander quelle est l'origine des emprunts linguistiques utilisés dans le parler les
pêcheurs Béni Safiens ?