إشكالية ترجمة إلمصطلحات إلدينية في مرإسلات إ أ لمير عبد إلقادر

dc.contributor.authorميرإوي, ودإدen_US
dc.contributor.authorخالدي, حسنيةen_US
dc.date.accessioned2017-11-21T10:45:23Zen_US
dc.date.available2017-11-21T10:45:23Zen_US
dc.date.issued2017-11-21en_US
dc.description.abstractتعتبر الترجمة أفضل وسيلة للتعريف بتراث الأمم ، و لا شك أن المصطلح هو العمود الفقري لحقول المعرفة المختلفة و يستقطب المصطلح الإسلامي بصفة خاصة اهتمام الباحثين في الترجمة لما يطرحه من تحديات. حاولنا في هذا البحث الغوص في ماهية المصطلح الديني و عرضنا أهم عقبات ترجمتها كما طرحنا بعض الحلول لتجاوز تلك المعيقات ، معتمدين على مراسلات الأمير عبد القادر التي تعتبر أرضا خصبة، لما تحفل به من مصطلحاتen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/11550en_US
dc.subjectإشكالية ترجمة إلمصطلحات إلدينية- مرإسلات الامير عبد إلقادرen_US
dc.titleإشكالية ترجمة إلمصطلحات إلدينية في مرإسلات إ أ لمير عبد إلقادرen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
khaldi-miraoui.pdf
Size:
9.3 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: