استراتيجية ترجمة قصص الأطفال من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية

dc.contributor.authorبن أحمد, عبد الفتاحen_US
dc.date.accessioned2018-11-04T12:39:14Zen_US
dc.date.available2018-11-04T12:39:14Zen_US
dc.date.issued2018-11-04en_US
dc.description.abstractلقد عرف- في وقتنا الحالي- تسويق القصص المترجمة للأطفال إلى اللّغة العربية تناميا واسعا،لذلك ارتأينا أن نتطّرق في هذا العمل إلى دراسة هذه القصص من الناحية الترجمية.تهدف هذه الدراسة إلى تحديد الاستراتيجية الترجمية المعتمدة في الترجمة لقصص الأطفال،وكيفية تعامل المترجم مع مضامينها الثقافية والحضارية حين تنقل إلى اللّغة العربية.وقد لجأنا في هذا البحث إلى اعتماد المنهج الوصفي من جهة،والمنهج التحليلي المقارن من جهة أخرى لا سيما في شّقه التطبيقي على مدّونة البحث.وتو ّصلنا إلى النتيجة التي مفادها أ ّن الاستراتيجية الشاملة والمعتمدة في الترجمة للأطفال إلى العربية تتمثّل عموما في التوّجه نحو الثقافة الهدف ) (Target-orientedباستعمال ما يس ّميه أنطوان برمان بـ"الترجمة المتمركزة عرقيا" ( ) Traduction ethnocentriqueأو التوطين ( )Domesticationوفقا لمصطلح لورانس فينوتي.تصبح الترجمة لقصص الأطفال باعتماد استراتيجية التوطين- عبارة عن إعادة كتابة،يتجل ّى فيها تح ّكم المترجم في الأسلو والثقافة وير للك،بتوظيف استراتيجيات محلّية تتمثّل في التكييف الجزيي،والشرح، ،والإضافة والحذف والتلطيف.وعلى الّريم من أ ّن هذه الاستراتيجية لا تحىى باستحسان بع المنىرين مثل برمان وفينوي إلاّ أ ّن اللجوء إليها يصبح ضروريا ،مراعاة للمتلقي وللمعاير المختلفة التي تحكم هذا الجنس الأدبي بداية بالتربوية ،والاجتماعية التجارية.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/13384en_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectاستراتيجية -الترجمة- قصص الأطفال-المتلقي-الثقافة- المعاير -التكييف الجزيي- التوطين-الترجمة المتمركزة عرقياen_US
dc.titleاستراتيجية ترجمة قصص الأطفال من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربيةen_US
dc.typeOtheren_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
استراتيجية_ترجمة_قصص_الأطفال_من_اللغة_الفرنسية_إلى_اللغة_العربية.pdf
Size:
22.46 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: