ترجمة المصطلحات الإدارية -وثائق الصندوق الوطني للتقاعد أنموذجا-

dc.contributor.authorحّرار, بلالen_US
dc.date.accessioned2017-01-25T13:30:03Zen_US
dc.date.available2017-01-25T13:30:03Zen_US
dc.date.issued2017-01-25en_US
dc.description.abstractإن مشاكل الترجمة المتعددة التي نصنفها غالباا ضمن موضوع "أخطاء الترجمة"، و على الأص ّ ح "أخطاء المترجمين"، ليست وليدة الأمس القريب. و قد عانت الترجمةكثيراا –و خاصة فِ الميدان الإداري– فِ بلادنا بسبب معاداة التعري ب. تهدف هذه المذكرة إلى دراسة إشكالية ترجمة المصطلحات الإدارية، التي تظهر عند ترجمة كل وثيقة. و قد فرضت علينا دراستنا أن نقوم بعمل عكسي؛ أي اتباع ترجمة رجعيّة، التي نراها الطريقة المثلى لتحويل نقاط التحليل و نتائجه، رة لترجمة واردة أصلاا فِ نص لغة الأصل إلى ترجمة جديدة محددة و دقيقة فِ نص لغة الهدف التي تخص لغة الإداen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/9470en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subject: الترجمة، المصطلحية، لغة الاختصاص، المصطلحات الإدارية، الترجمة الرجعيّةen_US
dc.titleترجمة المصطلحات الإدارية -وثائق الصندوق الوطني للتقاعد أنموذجا-en_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
harrar-billal.pdf
Size:
3.89 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: