مصطلحات بريد الجزائر بين الوضع و الترجمة
| dc.contributor.author | بن غماري, أحلام | en_US |
| dc.date.accessioned | 2015-04-12T08:12:06Z | en_US |
| dc.date.available | 2015-04-12T08:12:06Z | en_US |
| dc.date.issued | 2015-04-12 | en_US |
| dc.description.abstract | Suite à l’engagement du pays dans une politique d’arabisation, l’entreprise « Algérie poste » à l’instar de toutes les entreprises algériennes s’est trouvée dans l’obligation de procéder à une traduction de l’ensemble de ses imprimés dont ceux ayant fait l’objet de notre étude, afin de voir à quel point cette entreprise de service a réussi cette opération, et proposer si nécessaire des alternatives. Nous sommes donc arrivés à la conclusion que l’entreprise « Algérie Poste » a, dans une grande mesure, réussi à atteindre son but et ce en utilisant des techniques de traductions adéquates. | en_US |
| dc.identifier.uri | https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/7577 | en_US |
| dc.language.iso | other | en_US |
| dc.publisher | University of Tlemcen | en_US |
| dc.subject | Terminologie- terme- langue de spécialité- normalisation- traduction | en_US |
| dc.title | مصطلحات بريد الجزائر بين الوضع و الترجمة | en_US |
| dc.type | Thesis | en_US |