دور الترجمة في الحفـاظ على الهوية الثقـافية للغة العربية. القوال المسكوكة –نموذجا.

dc.contributor.authorسلطاني, عائشةen_US
dc.date.accessioned2024-01-08T13:55:12Zen_US
dc.date.available2024-01-08T13:55:12Zen_US
dc.date.issued2024-01-08en_US
dc.description.abstractThis research deals with importance of translation in overcoming the linguistic gap between different cultures, and focuses on the fact that idiomatic expressions are a prominent cultural phenomenon that plays an important role in conveying cultural heritage. To achieve successful translation, the translator needs to have sufficient cultural and linguistic knowledge that enables him to find an equivalent for such expressions in the target language. Our research problem revolves around the effectiveness of translation in preserving the meaning of idiomatic and cultural expressions in the Arabic language, as well as the prominent techniques used in translating these expressions.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/21284en_US
dc.language.isoaren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectTranslation, idiomatic expressions, Arabic cultureen_US
dc.titleدور الترجمة في الحفـاظ على الهوية الثقـافية للغة العربية. القوال المسكوكة –نموذجا.en_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
دور_الترجمة_في_الحفـاظ_على_الهوية_الثقـافية_للغةلعربية_المسكوكة_نموذجا.pdf
Size:
880.72 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: