تأثير الّترجمة في وضع مناهج اللّغة العربية - التّعليم المتو ّسط في الجزائر نموذجا-
| dc.contributor.author | لياني, أمينة | en_US |
| dc.contributor.author | لياني, سمية | en_US |
| dc.date.accessioned | 2019-10-27T09:11:50Z | en_US |
| dc.date.available | 2019-10-27T09:11:50Z | en_US |
| dc.date.issued | 2019-10-27 | en_US |
| dc.description.abstract | نهدف من خلال هذه الّدراسة الموسومة بـ " تأثير التّرجمة في وضع مناهج تعليم اللّغة العربية -الطور المتوسط نموذجا- إلى الوقوف على الإشكال التّرجمي في مناهج التّعليم في الطّور المتوسط و التّي تعتمد أساسا على المقاربة بالكفاءات و ذلك من أجل رصد وتحليل الأخطاء وتأثيراتها ومن ثّم اقتراح البدائل لتجاوز الارتباك اللّغوي والقهر التّرجمي . | en_US |
| dc.identifier.uri | https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14644 | en_US |
| dc.language.iso | ar | en_US |
| dc.subject | الإشكال التّرجمي- مناهج التّعليم-المقاربة بالكفاءات- تأثيرات التّرجمة- خلل لغوي- القهر التّرجمي. | en_US |
| dc.title | تأثير الّترجمة في وضع مناهج اللّغة العربية - التّعليم المتو ّسط في الجزائر نموذجا- | en_US |
| dc.type | Thesis | en_US |