الترجمة الاستشراقية في الثراث الاسلامي التلمساني ترجمة مقتطفات من دفاتر تلمسان لكاترين روسي أنمودجا
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Tlemcen
Abstract
بدأ الاىتما الأكركبي بالد ا رسات الإسلامية ك العربية في القرف الحادم عشر ميلادم،
إثر الحملات الصميبية عمى العال الإسلامي 1096 إلى 1143 حيث صدرت أكؿ ترجمة
لاتينية لمقرآف الكري في سنة 1143 . ك في القرف الثامف عشر، عصر الركمانسية
الأكركبية قا الفرنسي أنطوان غالان ) 1646 - 1715 (، بترجمة حكايات " ألف ليمة
و ليمة "، فكانت ىذه المحاكلة بمثابة السحر الذم خبؿ عقكؿ الأكربييف ك جعمي يطمعكف
في كؿ ما تكتنزه البلاد العربية مف ثركات متنكعة......