إشكالية المصطلح في العلوم الإجتماعية بين الترجمة و التعريب: الأنتربولوجيا ( علم الإنسان أنموذجا

dc.contributor.authorSaidi, Manelen_US
dc.contributor.authorwissemen_US
dc.date.accessioned2013-12-30T19:20:16Zen_US
dc.date.available2013-12-30T19:20:16Zen_US
dc.date.issued2013-12-30en_US
dc.descriptionحاولنا في هذه الدراسة الإجابة علي عدد من الأسئلة ذات الصلة بالمشاكل التي تواجه الأنتربولوجيين العرب في مادة في مادة المصطلحات، تعاني الترجمات العربية بصفة عامة من غياب إستراتيجية من أجل التكفل بالمصطلحات الأنتربولوجية و هو أمر قد خلق فوضى و تعدد الترجمات للمصطلح الواحد هذا من جهة و من جهة أخرى فإن نفس المصطلح قد تمت ترجمته عدة ترجمات و وفق صيغ مختلفةen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/3250en_US
dc.language.isoaren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcen
dc.subjectالترجمةen_US
dc.subjectالتعريبen_US
dc.subjectالأنتربولوجياen_US
dc.subjectالأثنولوجياen_US
dc.subjectالأصلen_US
dc.subjectالأبوسيةen_US
dc.subjectالأموسيةen_US
dc.subjectالمثاقفةen_US
dc.subjectالغيريةen_US
dc.subjectالمتوحشen_US
dc.subjectالبدائيen_US
dc.subjectالبنيويةen_US
dc.titleإشكالية المصطلح في العلوم الإجتماعية بين الترجمة و التعريب: الأنتربولوجيا ( علم الإنسان أنموذجاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
saidi-manel-wissem DOC TR.pdf
Size:
26.23 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: