المصطلح الطبي بين الوضع و الترجمة

dc.contributor.authorكرزابي, فاديةen_US
dc.date.accessioned2023-03-20T12:22:44Zen_US
dc.date.available2023-03-20T12:22:44Zen_US
dc.date.issued2023-03-20en_US
dc.description.abstractنعالج في هذا البحث واقع المصطلح الطبي بين الوضع والترجمة، فنتناول مفهوم الترجمة وأهميتها في نقل المعرفة والعلوم على مر العصور، كما نتناول أيضا مفهوم المصطلح، مكانته في اللغة العلمية، مع تحديد النقاط التي تطرحها مسألة ترجمة المصطلح الطبي في كلٌ من اللغتين المصدر والهدف. ومما لاشك فيه أنّ اللغة العربية تشهد فوضى عارمة في مجال ترجمة المصطلح الطبي ووضعه، إذ أصبح يوصف بالفوضى والإضطراب وعدم الإستقرار، ومن هذا المنطلق تمخضت فكرة التطرق إلى دراسة ترجمات فرنسية عربية لمصطلحات طبية، وهدفنا من ذلك هو تقويم التكافؤ في الترجمة من جهة، وتوضيح أهم الصعوبات التي تعترض المترجم إبان اشتغاله على المصطلح الطبي من جهة أخرىen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20126en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectالمصطلح الطبي؛ الترجمة؛ اللغة الطبية؛ تقنيات الترجمةen_US
dc.titleالمصطلح الطبي بين الوضع و الترجمةen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Kerzabi-fadia.pdf
Size:
2.65 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: