إشكالية التكرار في الترجمة الإشهارية - الشعارات نموذجاً

dc.contributor.authorحاج سليمان, سهامen_US
dc.date.accessioned2019-10-27T10:26:13Zen_US
dc.date.available2019-10-27T10:26:13Zen_US
dc.date.issued2019-10-27en_US
dc.description.abstractالتكرار هو ظاهرة لغوية توظف في النصوص الإ شهارية كنوع من البلاغة، إذ تساهم في تحقيق الانسجام و التآلف بين عناصر النص بغية التأثير على المتلقي وجذب انتباهه. ويواجه المترجم الذي تقع على عاتقه مهمة نقل هذا النوع من الرسائل الإشهارية هذه الإشكالية، التي تفرض عليه تعاملاً خاصاً معها لأن الإبداع يكمن في الحفاظ على تلك الظاهرة الجمالية لتحقيق التكافؤ الأثري بين النصينen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14649en_US
dc.language.isoaren_US
dc.subjectالإشهار- التكرار- الترجمة الإشهارية- التأثير- المتلقيen_US
dc.titleإشكالية التكرار في الترجمة الإشهارية - الشعارات نموذجاًen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
hadjsliman-siham.pdf
Size:
1.12 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: