ترجمة المصطلحات الإدارية -وثائق الصندوق الوطني للتقاعد أنموذجا

dc.contributor.authorحرّار, بلالen_US
dc.date.accessioned2016-09-19T07:52:55Zen_US
dc.date.available2016-09-19T07:52:55Zen_US
dc.date.issued2016-09-19en_US
dc.description.abstractإن مشاكل الترجمة المتعددة التي نصنفها غالباً ضمن موضوع "أخطاء الترجمة"، و على الأصحّ "أخطاء المترجمين"، ليست وليدة الأمس القريب. و قد عانت الترجمة كثيراً –و خاصة في الميدان الإداري– في بلادنا بسبب معاداة التعريب. تهدف هذه المذكرة إلى دراسة إشكالية ترجمة المصطلحات الإدارية، التي تظهر عند ترجمة كل وثيقة. و قد فرضت علينا دراستنا أن نقوم بعمل عكسي؛ أي اتباع ترجمة رجعيّة، التي نراها الطريقة المثلى لتحويل نقاط التحليل و نتائجه، لترجمة واردة أصلاً في نص لغة الأصل إلى ترجمة جديدة محددة و دقيقة في نص لغة الهدف التي تخص لغة الإدارة.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/8900en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectالترجمة، المصطلحية، لغة الاختصاص، المصطلحات الإدارية، الترجمة الرجعيّة.en_US
dc.titleترجمة المصطلحات الإدارية -وثائق الصندوق الوطني للتقاعد أنموذجاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ترجمة_المصطلحات_الإدارية_-وثائق_الصندوق_الوطني_للتقاعد_أنموذجا.pdf
Size:
3.89 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: