دور الترجمة السينمائية في التأثير على المجتمع الغربي - فيلم الرسالة أنموذجا -

dc.contributor.authorقزولي, محمدen_US
dc.date.accessioned2023-05-10T10:01:18Zen_US
dc.date.available2023-05-10T10:01:18Zen_US
dc.date.issued2023-04-10en_US
dc.description.abstractUndoubtedly, cinema is not just an entertainment medium, as it conveys the cultures of peoples in a distinct artistic mold. Since translation is the medium between a solid culture and the target recipient, the translator had to overcome some obstacles that stand in the way of achieving the desired goal. Subtitled films remain one of the biggest influences on societies in terms of changing ideas and incorporating new concepts.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20187en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjecttranslation, culture, cinema, the message film, impact.en_US
dc.titleدور الترجمة السينمائية في التأثير على المجتمع الغربي - فيلم الرسالة أنموذجا -en_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ghazouli-mohammed.pdf
Size:
1.8 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: