إشكالية الترجمة الفورية أثناء محاكمة نورمبرغ
| dc.contributor.author | عباسي, سليمة | en_US |
| dc.date.accessioned | 2019-11-19T10:59:12Z | en_US |
| dc.date.available | 2019-11-19T10:59:12Z | en_US |
| dc.date.issued | 2019-11-19 | en_US |
| dc.description.abstract | نسعى في هذا البحث إلى إبراز أهمية الترجمة الشفوية وإظهار أنواعها التي تختلف باختلاف الآلية المتبعة عند نقل الخطاب، مركزين على الترجمة الفورية التي تعتبر من أجود وأفضل الترجمات في ترجمة المحاكم كمحكمة نورمبورغ، مع إعطاء نبذة حول صفات الترجمان باعتباره أهم عنصر في عملية الترجمة الفورية | en_US |
| dc.identifier.uri | https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14982 | en_US |
| dc.language.iso | ar | en_US |
| dc.publisher | University of Tlemcen | en_US |
| dc.subject | الترجمة الفورية، الترجمة الشفوية، ترجمة المحاكم، محكمة نورمبرغ، صفات الترجمان | en_US |
| dc.title | إشكالية الترجمة الفورية أثناء محاكمة نورمبرغ | en_US |
| dc.type | Thesis | en_US |