أخلاقيات عمل المترجم الفوري في ظل الجائحة؛ الملتقيات العلمية الافتراضية –أنموذجا-

dc.contributor.authorحفيظة, لويزen_US
dc.date.accessioned2023-05-15T09:39:57Zen_US
dc.date.available2023-05-15T09:39:57Zen_US
dc.date.issued2023-05-15en_US
dc.description.abstractInterpretation in general is one of the most types of professions that require an exceptional and high level of focus. The interpreter has the largest role in managing and facilitating the process of communication between the sending and receiving parties. In fact, the task of interpretation is not an easy issue, but rather a complex and precise issue. Because it is an intellectual and creative activity based on acquiring cognitive contents and working to transmit these contents in various ways, and in a professional manner based on good listening, understanding, analysis, and communicating the message in a very specific time. It also highlights the importance of the need for an interpreter in international conferences that are dominated by the political, social or even academic subject of study. What are the basic patterns to ensure the quality of professional interpretation from a distance, which has imposed itself forcibly in light of the pandemic? What future for the interpreter in a sector that is still reeling from the repercussions of the pandemic or other crises in the future? In this research paper, we will try to study a typical corpus for virtual conferences on YouTube entitled "The Arab American Conference", we will also analyze and describe some sections of the consecutive translation from English to Arabic, and observe the most important strategies and methods adopted by the interpreter in reproducing the discourse and conveying the message with honesty and integrityen_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20322en_US
dc.language.isoaren_US
dc.subjectsimultaneous translation-interpreter-corona crisis-virtual scientific conferences-quality of translation.en_US
dc.titleأخلاقيات عمل المترجم الفوري في ظل الجائحة؛ الملتقيات العلمية الافتراضية –أنموذجا-en_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
louise-hafida.pdf
Size:
1.79 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: