أنموذجاHP إشكالية ترجمة المصطلحات التقنيـة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية دليل شركة

dc.contributor.authorبحراوي, يمينةen_US
dc.contributor.authorبن عمار, كوثرen_US
dc.date.accessioned2023-12-12T08:43:42Zen_US
dc.date.available2023-12-12T08:43:42Zen_US
dc.date.issued2023-12-12en_US
dc.description.abstractThis study aims at identifying the difficulties to which the technical translator is confronted when translating technical terms from english into arabic. By analysing the user’s guide, we have come to the conclusion that the translation procedures used for transferring these terms were: borrowing, literal translation ,calque and over translation. Among the difficulties that the translator faces neologism, symbols and abbreviations that may be available in the arabic language.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20991en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectspecialized translation, technical translation, technical translator, the user’s guide.en_US
dc.titleأنموذجاHP إشكالية ترجمة المصطلحات التقنيـة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية دليل شركةen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
شكالية_ترجمة_المصطلحات_التقنيـةمن_اللغة_الإنجليزية_إلى_اللغة_العربية_HPأنموذجا_د_ليل_شركة_ا.pdf
Size:
1.35 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: