ترجمة المضمر في المصطلحات الصوفية - ديوان أبي مدين شعيب أنموذجا

dc.contributor.authorمولاي البودخيلي, فاطمة الزهراءen_US
dc.date.accessioned2025-01-22T10:43:22Zen_US
dc.date.available2025-01-22T10:43:22Zen_US
dc.date.issued2025-01-22en_US
dc.description.abstractSufis expressed wisely their spiritual experiences, in a sublime and international literature, using implicit terms thus, western researchers were interested to translate them in order to discover their connotations, and what the sufis sought in their inner being. Through this research paper we’ve tried to shed light on some of encrypted sufi terms, quoted from the poetry collection of The Way of Abu Madyan and, the multiple interpretations they may bear, pointing out the most obstacles when translating their encoded meaning from Arabic to English, in parallel with their aesthetic and structural style. Accordingly proposing the best approach to overcome these challenges.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/24341en_US
dc.language.isoaren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectAbu Madyan, the sufism, the translation, the Sufi terms, the implicit.en_US
dc.titleترجمة المضمر في المصطلحات الصوفية - ديوان أبي مدين شعيب أنموذجاen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ترجمة_المضمر_في_المصطلحات_الصوفيةديوان_أبي_مدين_شعيب_أنموذجا_.pdf
Size:
3.34 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: