Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/8038
Titre: ترجمة الحكاية الشعبية من الموروث الجزائري "بقرة اليتامى" أنموذجا
Auteur(s): نهاري, حنان
الغازي, هاجر
Mots-clés: الترجمة، اللغة، الحكاية، الثقافة، الت ا رث اللامادي.
Date de publication: 4-oct-2015
Résumé: لا يكمن دور الترجمة بالنقل من لغة لأخرى بل أنها ركيزة أساسية توصل روح الحكاية وتظهر جوهر مترجمها، انها ركيزة أساسية في تقريب الثقافات كما أنها تمثل الحل اللغوي الذي من خلاله تتم عملية التلاحم والتصادم بين الشعوب وهذا لا يكون الا بترجمة الت ا رث اللامادي، وفي هذا السياق يتمركز عملنا.
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/8038
Collection(s) :Master en Anglais

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
nahari-hanane.pdf3,43 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.