Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20592
Titre: Familles maghrébines et usages des langues : une étude sociolinguistique des politiques familiales en contextes d’origine / migratoire
Auteur(s): ZENASNI-ZOUAOUI, Amal
Mots-clés: Politique linguistique familiale (PLF), idéologies linguistiques, choix de langues, pratiques langagières, gestion linguistique, familles maghrébines, contexte d’origine (Algérie, Maroc, Tunisie), contexte migratoire (France), transmission intergénérationnelle de LCO.
Date de publication: 25-mai-2023
Résumé: Cette étude qualitative à visée descriptive et explicative, examine six cas de politiques biplurilinguistiques de familles maghrébines dans des contextes différents (Maghreb vs France), et se soucie de répondre à des questions spécifiques au fonctionnent de ces politiques familiales et à leurs caractéristiques. Sur la base du modèle de politique linguistique tripartite de SPOLSKY, notre travail de recherche a pour objet principal d’obtenir des réponses sur la manière dont les participants articulent, dirigent et négocient leurs politiques bi-plurilinguistiques familiales dans des contextes distincts d’origine vs migratoire. Il s’agit entre autres de concourir à une meilleure compréhension de la gestion des répertoires bi-plurilingues dans la sphère familiale maghrébine en mettant l’accent sur les pratiques langagières, les idéologies parentales, la participation des enfants, les ressources mobilisées dans les familles et l’impact de facteurs globaux sur la politique familiale. L’apport prééminent de cette thèse est de porter un regard sur le biplurilinguisme dans la famille en interaction avec un contexte plus vaste, celui du pays de résidence.
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20592
Collection(s) :Doctorat en Français

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
zenasni-Amel.pdf5,23 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.