Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20195
Titre: إشكالية ترجمة الاستعارة من اللغة العربية الى اللغة الإنجليزية رواية ذاكرة الجسد لأحلام مستغانمي نموذجا
Auteur(s): بشار, سمية
عباسي, سمية
Mots-clés: الرواية، الاستعارة، الأدب الج ازئري، الترجمة الأدبية.
Date de publication: 10-avr-2023
Résumé: عالجت هذه المذكرة الترجمة الأدبية عموما، وركزت على ترجمة الاستعارة في الادب الج ازئري، في رواية "ذاكرة الجسد" لأحلام مستغانمي التي تألقت بأسلوبها الفني ولغتها الراقية حيث تناول الفصل الأول الرواية وخصائصها. في حين كان الفصل الثاني حول مفهوم الاستعارة وأنو اعها، اما في الفصل التطبيقي حاولنا قدر الإمكان ترجمة مجموعة من الاستعارات مع ذكر التقنيات المستعملة
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20195
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
bechar-soumia.pdf1,2 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.