Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/1999
Titre: | Pratiques langagières et représentations des jeunes issus de l'immigration algérienne en France. Analyse sociolinguistique |
Auteur(s): | GHOMARI, Amel |
Mots-clés: | Jeunes issus de l’immigration représentations pratiques langagières alternance codique métissage langagier double appartenance revendication identitaire |
Date de publication: | 2011 |
Résumé: | Dans la présente étude, il est question d’analyser dans un cadre d’investigation sociolinguistique, les représentations et les attitudes déclarées sur les pratiques langagières bilingues d’un groupe de jeunes issus de l’immigration algérienne en France. En nous basant sur une enquête par questionnaire et par entretiens semi-directifs, notre recherche a pu révéler plusieurs résultas. L’analyse évaluative des répertoires langagiers de nos enquêtés a prouvé que les enquêtés disposent d’une compétence bilingue. Dans ce sens, les données ont montré que ce potentiel bilingue est mobilisé de manière variée dans différentes situations et à travers divers réseaux relationnels de communication. Notre étude a montré, en outre, que cette variation dans les comportements langagiers s’opère par les procédés de l’alternance codique et du parler bilingue. Par ailleurs, l’alternance codique et le parler mixte assument plusieurs fonctions, dont les plus importantes sont la fonction de l’adaptation et l’accommodation à l’interlocuteur, et la fonction symbolique visant à représenter une double appartenance identitaire. |
URI/URL: | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/1999 |
Collection(s) : | Magister en Français |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
Pratiques-langagieres-et-representations-des-jeunes.PDF | 4,78 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.