Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/1999
Titre: Pratiques langagières et représentations des jeunes issus de l'immigration algérienne en France. Analyse sociolinguistique
Auteur(s): GHOMARI, Amel
Mots-clés: Jeunes issus de l’immigration
représentations
pratiques langagières
alternance codique
métissage langagier
double appartenance
revendication identitaire
Date de publication: 2011
Résumé: Dans la présente étude, il est question d’analyser dans un cadre d’investigation sociolinguistique, les représentations et les attitudes déclarées sur les pratiques langagières bilingues d’un groupe de jeunes issus de l’immigration algérienne en France. En nous basant sur une enquête par questionnaire et par entretiens semi-directifs, notre recherche a pu révéler plusieurs résultas. L’analyse évaluative des répertoires langagiers de nos enquêtés a prouvé que les enquêtés disposent d’une compétence bilingue. Dans ce sens, les données ont montré que ce potentiel bilingue est mobilisé de manière variée dans différentes situations et à travers divers réseaux relationnels de communication. Notre étude a montré, en outre, que cette variation dans les comportements langagiers s’opère par les procédés de l’alternance codique et du parler bilingue. Par ailleurs, l’alternance codique et le parler mixte assument plusieurs fonctions, dont les plus importantes sont la fonction de l’adaptation et l’accommodation à l’interlocuteur, et la fonction symbolique visant à représenter une double appartenance identitaire.
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/1999
Collection(s) :Magister en Français

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
Pratiques-langagieres-et-representations-des-jeunes.PDF4,78 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.