Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14714
Titre: ترجمة المصطلح الطبي على مستوى المؤسسة الاستشفائية المستشفى الجامعي لتلمسان-الدكتور تيجاني دمرجي- نموذجا
Auteur(s): شتـوي, عــادل
بـردان, وفــاء
Mots-clés: التواصل-اللغة ابؼتخصصة - التًبصة الطبية – الاصطلاح – ابؼنظرين العرب – نظريات غربية
Date de publication: 29-oct-2019
Résumé: لقد أصبحت التًبصة حاليا إشكالية في ظل العوبؼة، ك للتواصل بتُ بـتلف أصناؼ ك أطياؼ المجتمعات في شتي المجلات بدكف إقصاء، علي غرار المجاؿ الطبي الذم يعتٍ كل شخص ك يهمو، فابؼصطلحات التي بذعل منو لغة متخصصة تكاد تكوف عائق مقلق في عملية التًبصة الطبية، في ظل إشكالية الاصطلاح بالنسبة للغة العربية، ك إىػماؿ إنتاج ابؼنظرين العرب ك استتَاد نظريات غربية في التًبصة، بقي العالد العربي عاجز أماـ ىذا النتاج ابؼصطلحي ابؽائل
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14714
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
chatoui-bardane.pdf1,97 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.