Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14714
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorشتـوي, عــادل-
dc.contributor.authorبـردان, وفــاء-
dc.date.accessioned2019-10-29T10:30:56Z-
dc.date.available2019-10-29T10:30:56Z-
dc.date.issued2019-10-29-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14714-
dc.description.abstractلقد أصبحت التًبصة حاليا إشكالية في ظل العوبؼة، ك للتواصل بتُ بـتلف أصناؼ ك أطياؼ المجتمعات في شتي المجلات بدكف إقصاء، علي غرار المجاؿ الطبي الذم يعتٍ كل شخص ك يهمو، فابؼصطلحات التي بذعل منو لغة متخصصة تكاد تكوف عائق مقلق في عملية التًبصة الطبية، في ظل إشكالية الاصطلاح بالنسبة للغة العربية، ك إىػماؿ إنتاج ابؼنظرين العرب ك استتَاد نظريات غربية في التًبصة، بقي العالد العربي عاجز أماـ ىذا النتاج ابؼصطلحي ابؽائلen_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectالتواصل-اللغة ابؼتخصصة - التًبصة الطبية – الاصطلاح – ابؼنظرين العرب – نظريات غربيةen_US
dc.titleترجمة المصطلح الطبي على مستوى المؤسسة الاستشفائية المستشفى الجامعي لتلمسان-الدكتور تيجاني دمرجي- نموذجاen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
chatoui-bardane.pdf1,97 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.