Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/13539
Titre: | اشكالیة ترجمة الأمثال الشعبیة من الانجلیزیة الى العربیة روایة أشیاء تتداعى |
Auteur(s): | بوسماحة, فاطیمة |
Date de publication: | 10-jan-2018 |
Editeur: | University of Tlemcen |
Résumé: | يهدف هذا البحث اساسا إلى الربط بين مختلف المفاهيم النظرية، و بين الجوانب التطبيقية في الترجمة الأدبية. ولتحقيق هذا الغرض ، وقفنا عند مختلف العراقيل الميدانية، و النزاعات التشويهية التي تحوم دون احترام المترجم لحرفية النصوص الاصلية و غيريتها. وهذا بالاستعانة بآليات نقل العناصر الثقافية بين الامانة و التلقي |
URI/URL: | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/13539 |
Collection(s) : | Master Littérature Arabe |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
اشكالیة_ترجمة_الأمثال_الشعبیة_من_الانجلیزیة_الى_العربیة_روایة_أشیاء_تتداعى.pdf | 1,58 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.