Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/13394
Titre: إسهامات مقياس الترجمة في تعليمية اللغات الأجنبية - السنة الثانية لغة انجليزية – نموذجا
Auteur(s): حنفي, بشرى
Date de publication: 5-nov-2018
Résumé: إن التطرق لموضوع دور الترجمة في تعليمية اللغات الأجنبية يطرح إشكالات تاريخية ولغوية مشبعة , وان مواجهة هذا الواقع بالتحليل نظرا للانتماء والمعايشة يقتضي الجرأة والموضوعية .سنحاول في هذه الدراسة تسليط الضوء على واقع تدريس الترجمة في قسم اللغات الأجنبية )اللغة الانجليزية ( بالجامعة الجزائرية بالأخص جامعة تلمسان , كما أن هذه المسالة تطرح العديد من الإشكاليات المتعلقة بالأسباب والأهداف , وارتباطها بمستوى الطلبة في اللغات وطبيعة الإعداد اللساني والعلمي والبيداغوجي للأستاذ والطالب على سواء وقابلية التلقي عندهما ونوع الكفاءة المطلوبة . لتعليم الترجمة في الجامعة دور بيداغوجي ثنائي , فهي من جهة تراقب معارف اللغة الأم ومن خلال تمارين الترجمة تتلاقى لغتان في دراسة تقابلية تسمح بتعليم اللغة الأجنبية لأننا ونحن نطلب من الطالب انب ترجم نصا فإننا على يقين انه حقق حفظا للمفردات المتقابلة ,واستثمر القواعد النحوية بالتقابل التطبيقي ويمكن له أيضا أن يكون معينا للأستاذ الترجمة على معرفة نجاعة طريقته في التعليم وكلما حقق نتائج حسنة وفي مدة قياسية كلما كان حكم الأستاذ على الطريقة ايجابيا
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/13394
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
hanafi-bouchra.pdf1,37 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.